Fix Subtitles That Lag the Audio
Advance subtitles that appear after the dialogue.
Drop a subtitle file (or paste below)
SRT, VTT, SBV, LRC, ASS, SSA, TXT ללא מגבלת גודל קובץ
Positive delays the subtitles (use if they appear too early); negative advances them (if they lag the audio).
💡 Fixes subtitles that are out of sync — shift everything earlier or later, and correct frame-rate mismatches with the speed factor. The format is detected and preserved. Everything runs in your browser.
subtitles tips
If captions trail the speech, use a negative shift (e.g. −2s) to bring them earlier.
Find the delay by noting when a line is said vs when the caption appears, then shift by that amount.
Timings are clamped so nothing goes below 0:00.
Runs locally in your browser.
כיצד זה עובד
למה לבחור בנו?
Also check out…
Fix Subtitles That Appear Too Early
Delay subtitles so they line up with later audio.
Fix Frame-Rate Subtitle Drift
Correct subtitles that slowly drift out of sync ov
Resync Subtitles for a Different Cut
Shift subtitles to match a version with a differen
Resync SRT, VTT, or ASS Subtitles
Shift timing in whatever subtitle format you have.
